пятница, 6 декабря 2013 г.

Стихи

Up above

The country that we live in,
is a gift from up above.
The bushes, mountains, nature,
is filled with our God's love.

The animals are friendly,
and alike in many ways,
and the great outback adventure
is always in our days.

We live, we learn, we eat,
to survive our numbered days,
and sunsets on our beaches,
at them we must gaze.

Our lives depend on humans,
as well as other things.
Though we must find our own path,
expect what our world brings.

Перевод

Свыше


Страна, в которой мы живем -
подарок свыше.
Степи, горы, природа -
все наполнено Божьей благодатью.

Животные здесь дружелюбны,
и во многом схожи.
А большое приключение в австралийской глубинке
всегда с нами в наши дни.

Мы живем, мы учимся, мы едим
чтобы прожить отведенные нам дни.
А еще мы любуемся
закатами над нашими пляжами.

Наши жизни зависят от других людей
и от многих других вещей.
Хоть мы и должны найти собственный путь,
будь готов к тому, что несет нам наш мир.

***

Катя В, 11 лет. Пересказ на русском - мой. Публикуется с согласия автора.

Но вот это стихотворение вставляет сильнее.

Life

My life sucks,
its never good.
I feel so dumg,
I hate my mood.

I lost my voice,
I lost my hope.
And I don't think
I have a choice.

Might I give up on the spot?
I think so.
But when the rain comes,
We hear the drums of life.

Жизнь

Моя жизнь ужасна,
в ней ничего хорошего.
Чувствую себя тупицей
И ненавижу свое настроение.

Я потеряла свой голос
И надежду.
И не думаю,
Что у меня есть выбор.

Может быть просто сдаться?
Пожалуй да.
Но когда приходит дождь,
в нем слышится барабанная дробь жизни.


И хотя в конце он уже сбивается на белый стих, но финальный аккорд наполнен оптимизмом!