отличное средство проветриться - прогуляться куда-нибудь по окресностям.
Этим прекрасным субботним вечером выбор пал на Южную голову Сиднея, с маяком, закатом и сильным ветром. Если выехать часов в семь вечера, то уже ни пробок, ни особых сложностей с парковкой на месте.
Интересный город Сидней. Если посмотреть на карту, то от нашего дома эта самая Южная голова строго на восток, и по прямой будет километров 7-8. Но по воде ведь не поедешь.
View Larger Map
понедельник, 30 декабря 2013 г.
Подарочек
Не знаю, как Санта Клаус тащил это на своем горбу в мешочке и на саночках с оленями, но наш рождественский/новогодний подарок выглядит вот так:
среда, 25 декабря 2013 г.
Предрождественские огни. Световое шоу Сиднея + видео
В Рождественский сочельник приятно вечерком прогуляться по городу. В Гайд парке фонтан Арчибальда весело переливается огнями и струями
вторник, 24 декабря 2013 г.
Праздники 2014
Как много мы отдыхаем.
Вот календарь официальных государственных выходных в Австралии на 2014 год. Взято отсюда. http://publicholidays.com.au/nsw/
Date Day Holiday
1 January Wedn New Year's Day
26 January Sunday Australia Day
27 January Monday Australia Day (Replacement Day)
18 April Friday Good Friday
19 April Sat Easter Saturday
21 April Monday Easter Monday
25 April Friday Anzac Day
9 June Monday Queen's Birthday
6 October Monday Labour Day
25 December Thu Christmas Day
26 December Friday Boxing Day
итого 9 дней.
Для сравнения - Украина. Взято с http://zib.com.ua/ru/40436-vihodnie_dni_-_2014_kabmin_nazval_prazdnichnie_i_vihodnie_dn.html
1 января - Новый год (среда);
7 января - Рождество Христово(вторник);
8 марта - Международный женский день (суббота);
20 апреля - Пасха (воскресенье);
1 и 2 мая - День международной солидарности трудящихся (четверг, пятница)
9 мая - День Победы (пятница);
8 июня - Троица (воскресенье);
28 июня - День Конституции Украины (суббота);
24 августа - День независимости Украины (воскресение).
Итого 10 дней.
Вот календарь официальных государственных выходных в Австралии на 2014 год. Взято отсюда. http://publicholidays.com.au/nsw/
Date Day Holiday
1 January Wedn New Year's Day
26 January Sunday Australia Day
27 January Monday Australia Day (Replacement Day)
18 April Friday Good Friday
19 April Sat Easter Saturday
21 April Monday Easter Monday
25 April Friday Anzac Day
9 June Monday Queen's Birthday
6 October Monday Labour Day
25 December Thu Christmas Day
26 December Friday Boxing Day
итого 9 дней.
Для сравнения - Украина. Взято с http://zib.com.ua/ru/40436-vihodnie_dni_-_2014_kabmin_nazval_prazdnichnie_i_vihodnie_dn.html
1 января - Новый год (среда);
7 января - Рождество Христово(вторник);
8 марта - Международный женский день (суббота);
20 апреля - Пасха (воскресенье);
1 и 2 мая - День международной солидарности трудящихся (четверг, пятница)
9 мая - День Победы (пятница);
8 июня - Троица (воскресенье);
28 июня - День Конституции Украины (суббота);
24 августа - День независимости Украины (воскресение).
Итого 10 дней.
пятница, 20 декабря 2013 г.
Бизнес практики
Как-то так получается, и пожалуй это не случайность, что во всех компаниях где я работаю, есть какая-то своя идеология, идея. Не исключение и текущая ситуация, где идеология оформлена следующим образом:
Последний звонок начальной школы
Как такового последнего звонка в местных школах нет. В случае же окончания школы, выпуска шестиклашек, устраивается вот что.
Вечером на последней неделе занятий, в нашем случае это был понедельник, в 7 часов вечера всех родителей выпускного класса пригласили на заключительное представление. Само представление было подготовлено этими самыми шестикласниками под руковоством классных руководителей. Постарались задействовать всех 75 выпускников из всех трех 6х классов.
В результате каждому досталось по эпизодической роли, все вместе это вылилось в такое 25ти минутное представление.
Вечером на последней неделе занятий, в нашем случае это был понедельник, в 7 часов вечера всех родителей выпускного класса пригласили на заключительное представление. Само представление было подготовлено этими самыми шестикласниками под руковоством классных руководителей. Постарались задействовать всех 75 выпускников из всех трех 6х классов.
В результате каждому досталось по эпизодической роли, все вместе это вылилось в такое 25ти минутное представление.
четверг, 12 декабря 2013 г.
Автопром
Из сегодняшних новостей - руководство американского General Motors заявило о прекращении подержки своего австралийского подразделения - бренда и автопрозиводства Holden. Закрытие заводов запланировано до 2017 года. Подробности в длинной статье в газете.
Приведу оттуда интересную картинку с цифрами:
Приведу оттуда интересную картинку с цифрами:
воскресенье, 8 декабря 2013 г.
Пароход и достопримечательности
Из нашей гавани выходили корабли.
Один из самых крупных пассажирских лайнеров мира - Вояджер оф зэ Сииз, в предзакатном состоянии покидает просторы уютной сиднейской гавани.
За мост его не пускают - великоват. Приходится прятаться за Оперой.
Один из самых крупных пассажирских лайнеров мира - Вояджер оф зэ Сииз, в предзакатном состоянии покидает просторы уютной сиднейской гавани.
За мост его не пускают - великоват. Приходится прятаться за Оперой.
Последний звонок. Шестой - четвертый
Итак подходит к концу шестой класс общеобразовательной начальной северосиднейской демонстрационной школы номер без номера, он же четвертый здесь для одной определенной девочки.
По этому поводу теплым пятничным вечером после рабочего дня прошли народные гуляния, и шестые классы представили свое финальное выступление - Воспоминания. В шести минутах детишки изобразили какое-то социально правильное и австралийско локальное художественное произведение, в нескольких сценках прокрутив калейдоскоп календаря событий отдельно взятого Дедушки У Дерева.
Все шесть минут шоу в этом угловом ракурсе с рук.
По этому поводу теплым пятничным вечером после рабочего дня прошли народные гуляния, и шестые классы представили свое финальное выступление - Воспоминания. В шести минутах детишки изобразили какое-то социально правильное и австралийско локальное художественное произведение, в нескольких сценках прокрутив калейдоскоп календаря событий отдельно взятого Дедушки У Дерева.
Все шесть минут шоу в этом угловом ракурсе с рук.
пятница, 6 декабря 2013 г.
Немножко вечернего Сиднея
Очередной заход на Blue's point томным пятничным послерабочим вечером. Что может быть приятнее?
Здесь имеем интересный эффект - мост улетает на реактивных двигателях, опера остается.
Здесь имеем интересный эффект - мост улетает на реактивных двигателях, опера остается.
Технологии будущего
Из корпоративной почты.
Data is a game changer for the NSW Waratahs
A first of its kind in Australian sport, the Waratahs rugby team will use IBM predictive analytics technology to analyse player data from multiple sources to assist with decisions around player training, injury prediction and player development. This technology will enable the Waratahs to field the best players for every game while minimising the risk of future player injuries.
So how does it work? The NSW Waratahs use a GPS tracker to collect player data, such as intensity levels, collisions and fatigue, to build a clear picture of each individual player’s welfare and performance. That data is then combined with medical data, wellness data and player data, and over a period of time clear patterns and early warning signs start to emerge.
Краткое изложение на русском:
Первый такого вида в австралийском спорте - регби клуб Воратас будет использовать ИБМовскую технологию предиктивного (предсказательного) анализа для анализа данных по игрокам из разных источников чтобы минимизировать количество травм, направлять тренировочный процесс и в результате уменьшить количество пропусков игр игроками из за травм.
Датчики ГПС будут собирать данные по игрокам чтобы получить полную картину возможностей и производительности каждого. Эти данные будут объединены с медицинскими данными, и через некоторое время это позволит выделить шаблоны и ранние признаки возможных травм.
Также об этом написано на сайте клуба.
Data is a game changer for the NSW Waratahs
A first of its kind in Australian sport, the Waratahs rugby team will use IBM predictive analytics technology to analyse player data from multiple sources to assist with decisions around player training, injury prediction and player development. This technology will enable the Waratahs to field the best players for every game while minimising the risk of future player injuries.
So how does it work? The NSW Waratahs use a GPS tracker to collect player data, such as intensity levels, collisions and fatigue, to build a clear picture of each individual player’s welfare and performance. That data is then combined with medical data, wellness data and player data, and over a period of time clear patterns and early warning signs start to emerge.
Краткое изложение на русском:
Первый такого вида в австралийском спорте - регби клуб Воратас будет использовать ИБМовскую технологию предиктивного (предсказательного) анализа для анализа данных по игрокам из разных источников чтобы минимизировать количество травм, направлять тренировочный процесс и в результате уменьшить количество пропусков игр игроками из за травм.
Датчики ГПС будут собирать данные по игрокам чтобы получить полную картину возможностей и производительности каждого. Эти данные будут объединены с медицинскими данными, и через некоторое время это позволит выделить шаблоны и ранние признаки возможных травм.
Также об этом написано на сайте клуба.
Стихи
Up above
The country that we live in,
is a gift from up above.
The bushes, mountains, nature,
is filled with our God's love.
The animals are friendly,
and alike in many ways,
and the great outback adventure
is always in our days.
We live, we learn, we eat,
to survive our numbered days,
and sunsets on our beaches,
at them we must gaze.
Our lives depend on humans,
as well as other things.
Though we must find our own path,
expect what our world brings.
Перевод
The country that we live in,
is a gift from up above.
The bushes, mountains, nature,
is filled with our God's love.
The animals are friendly,
and alike in many ways,
and the great outback adventure
is always in our days.
We live, we learn, we eat,
to survive our numbered days,
and sunsets on our beaches,
at them we must gaze.
Our lives depend on humans,
as well as other things.
Though we must find our own path,
expect what our world brings.
Перевод
Подписаться на:
Сообщения (Atom)